Les éditeurs de Country Living sélectionnent chaque produit présenté. Si vous achetez à partir d'un lien, nous pouvons gagner une commission. En savoir plus sur nous.
Si vous savez que porter maman à l'église n'est pas la même chose que continuer, alors vous savez que vous transportez maman, et que continuer à faire toute une histoire. Et si vous savez que papa est déjà malade, vous pourriez lui donner du sucre, mais vous feriez mieux de ne pas le contrarier. (Traduction: Il est de mauvaise humeur; donnez-lui un baiser mais ne vous embêtez pas à vous disputer avec lui maintenant.)
«L'anglais est une langue vivante et aucun dialecte n'est plus« correct »qu'un autre», explique Kirk Hazen, Ph. D., Linguistics, l'autorité de l'Université de Virginie-Occidentale sur le discours des Appalaches. "Mais les dialectes portent un bagage social", ajoute-t-il.
Le discours du Sud a été stigmatisé comme un discours montagnard dans les bois, malgré la prévalence d'expressions qui viennent directement de Shakespeare, telles que "Qu'est-ce que les bites?" »et« Plus mort qu'une queue de mort ». ("Dickens" est un euphémisme pour le diable, et une queue de mort est courbée et donc plus utile.)
"Les expressions servent de parapluie moral de comportement et de décorum afin qu'elles continuent d'exister", explique Anita Puckett, Ph. D., anthropologue linguistique à Virginia Tech. "Ils ne sont pas là juste pour être colorés."
Vous pouvez avoir un accent du Sud ou au moins l'oreille pour en déchiffrer un, mais comment comprenez-vous bien ces expressions en dessous de la ligne Mason-Dixon?
1. "Je vais Swannee."
Ceci et "Je serai John Brown" étaient de légers serments qui évitaient de dire le nom du diable. John Brown a été pendu, ainsi envoyé au diable.
2. "Une femme qui siffle et une poule qui chante ne sont adaptées ni à Dieu ni aux hommes."
Ce dicton de 1721 véhiculait l'idée que le sifflement n'était pas considéré comme féminin.
3. "Ne me donne pas ce coup-John."
Ne me donnez pas d'explication décousue quand j'ai besoin d'une réponse simple.
4. "Il est sur le point de monter un étrangleur de grenouille."
La tempête de pluie qui va se produire pourrait noyer une femme coincée avec le nez en l'air.
5. "Il est mauvais à boire."
Il aime trop Jim Beam mais pas encore un ivrogne comme ce fameux imbiber du Maryland Cooter Brown.
6. "Nous avons labouré ce sillon jusqu'au fond rocheux. Il est temps de reposer la mule. "
Nous en avons déjà discuté. Allons-nous en.
7. "Acheter un cochon dans un coup de coude."
Un poke est un sac, cela signifie donc acheter quelque chose de invisible.
8. "Qu'est-ce que cela a à voir avec le prix du thé en Chine?"
Qu'est-ce que cela a à voir avec la conversation en cours?
9. "Tellement calme que vous pouviez entendre une pisse de papillon sur le coton."
Mighty quiet.
10. "Son pantalon était si serré que nous pouvions voir sa religion."
La même prémisse que "Fille, tire cette jupe avant de voir la terre promise."
11. "Kissing est juste un shopping chic pour les affaires du centre-ville."
Celui-ci est un favori de Karen Spears Zacharias, auteur de Est-ce que Jésus m'achètera une double largeur?, sur son héritage appalachien et ses euphémismes sont assez évidents.
12. "Crache dans une main et souhaite dans l'autre, et vois lequel se remplit en premier!"
Souhaiter simplement quelque chose est une perte de temps si vous n'agissez pas.
Suivez Country Living sur Pinterest.